skip to main | skip to sidebar

Jazz Comfusion

sábado, 8 de março de 2008

Diferença entre translado e traslado

Segundo o dicionário da língua portuguesa:

TRANSLADO: Ato de transferência, transporte.

TRASLADO: Ato de trasladar; cópia; reprodução; modelo.
Postado por Ana Paula Santiago às 08:37

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Postagem mais recente Postagem mais antiga Página inicial
Assinar: Postar comentários (Atom)

Links

  • Cultura Engarrafada
  • Degustar Eventos
  • Esquina Incomum
  • Estória Viva
  • Gran Formaggio
  • Pausa Prum Café
  • Pessoas de Bem
  • Produtur
  • Sentidos de Minas

Arquivo do blog

  • ▼  2008 (17)
    • ►  maio (7)
    • ►  abril (2)
    • ▼  março (7)
      • Resumo do capítulo 4: Identificação, seleção e pri...
      • Resumo do capítulo 3: Benefícios aos patrocinadore...
      • Diferença entre translado e traslado
      • Resumo do capítulo 2: Estruturação da idéia de um ...
      • Tema central do evento à ser realizado
      • Resumo do capítulo 1: Geração, seleção e teste de ...
      • Introdução do livro Eventos: como criar, estrutura...
    • ►  fevereiro (1)

Quem sou eu

Minha foto
Ana Paula Santiago
Aluna do Curso de Turismo da Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais
Ver meu perfil completo